ニュース

千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会

 2020.08.08

千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会

千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会

もうすぐ夏休みです。今年はコロナウイルスの影響で夏休みも短くなり、出かけることもできませんが少しの間のんびりしてくださいね。

马上就要到暑假了,受到新冠疫情的影响,暑假也比以往短了不少!尽管如此,还是希望同学们能够借机稍稍放松一下!

 

さて、夏休みが終わればいよいよ進学の話が本格的に始まります。学校が決まっている人は進学に向けて準備をしていると思いますが、どの学校に行こうか迷っている人は夏休みの間に自分の行きたい学校を探すようにしましょう。探す方法の1つに進学説明会がありますが、行ったことがない人も多いと思います。今回は「進学説明会ってどんな所?」というお話をしたいと思います。

言归正传,暑假一旦结束,升学的话题也将正式提上日程。同学们之中有些也许已经明确了升学目标,也有仍在迷茫中的同学,何不利用假期去找找自己心意的目标校呢?其中一个好办法就是参加进学说明会。也许有不少同学还不知道进学说明会到底是什么?那么接下来就让我们来一探究竟吧!

 

多くの学校の話が1度に聞ける

一次性get多家学校资讯

 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
7月から徐々に渋谷や池袋などで大きな進学説明会が開催されています。大きな会場には全国から多くの学校の留学生担当の方がいらっしゃいます。各学校のホームページなどだけではわからない学校の魅力などを伝えてくださいます。中国語でお話してくださる学校も多くあります。質問があればもちろん答えてくださいますよ。
自7月以来,大型进学说明会开始先后在涩谷、池袋等地召开。在这种大型进学说明会上,有些院校还会专门安排负责招收留学生的专人老师到场。在现场可以更直观的感受到仅仅通过各个学校的官网页面所不能传达的独特魅力。有些咨询老师甚至会说中文,并且有问必答!
 
 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
小编Tips: 何为进学说明会 进学说明会可以简单的理解为升学版《非诚勿扰》,也被前辈们戏称为“套磁会”。就是通过各个大学或共同、或单独召开的关于该校的说明会,考生可以了解到学校和导师的基本信息,考试流程,所需费用等等。有些集体召开的大型学说明会上的老师通常是各大院校的学生课或者广报部的事务老师,他们或许对入学流程比较清楚,但是具体到各个学科具体考什么,未必十分了解。有些则会安排部分专业导师轮流坐镇。各大院校单独召开的进学说明会则一般都会有专业老师到场。无论上述哪种情况,同学们都无须担心,在去参加进学相谈会之前,咱们千代田的同学可以先与自己的班主任老师以及升学预科的指导老师商量一下,去参加进学相谈会的注意事项,以及问什么行之有效的问题。做到有的放矢、不虚此行!

今年は感染防止対策も

今年特别的防感染对策

 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
とはいえ、今年はコロナウイルスの影響もあり、「説明会に行くのがこわいな」と思う人も多いと思います。そのことも考えて説明会の会場では感染防止対策が徹底されていました。先日、渋谷で行われた説明会に私も行ってきましたが、入口で検温・消毒はもちろん、マスクがない人は入場できませんでした。更に、フェイスガードを会場内でする必要があり、飛沫は完全防御!安心して会場を回ることができました。(その代わり汗がどんどん出てきて大変でした!)
想必受到疫情影响,今年有不少同学会觉得“去参加说明会太危险了!”。这样的顾虑主办方同样想到了,并对此做出了万全的应对措施。就在前几天,在开的说明会现场,入口处必须量体温以及进行手部消毒,不戴口罩者禁止入内为了全面防止飞沫传染,入场者都必须佩戴面罩。如此一来,就可以安心地在场内走动了(当然啦,全副武装的后果就是汗流浃背,好不辛苦!
入場できる人数の制限もあり、会場にいる人はかなり少なかったです。待ち時間はほとんどなく、多くの学校の方とお話ができました。
由于有限制入场人数,会场内的人非常的少。几乎无需等待,就可以很快地与多所院校进行交流。
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
こちらは昨年のある説明会の様子。今年はこの写真より机の間隔がかなり広くとられていました
这是去年的说明会照片。今年桌椅之间的距离比照片上的稀疏了很多。
                 オンライン説明会が主流 线上说明会成为主流  
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
感染防止対策をしていますが、大きな説明会の実施が難しいのも事実です。そこで、今年は各学校「オンライン説明会」をしているところが大半です。8月以降も毎週のように開催されています。気になる学校があれば無料で自宅から参加もできますので積極的に申し込みましょう!
即使做了再完全的准备,召开大型进学说明会仍然困难重重。所以,今年大部分的学校改为举办线上说明会了。进入8月以后,几乎每周都有好几场次的线上说明会。这都是足不出户就可以与心仪的学校直接交流的好机会,同学们不要错过哟!
 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
小编Tips: 每所院校的线上说明会召开时间和实施方法各不相同,同学们务必随时关注自己目标校的官方网站。提前做好属于自己的进学日程安排。
                   

先生に相談を

有困难找老师

 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
進学の事で悩んだりわからないこともたくさん出てくると思います。そんなときは先生に遠慮なく相談してください。先生は一緒に最善の方法を考えたり、研究計画書の添削、面接の練習などもします。先日送った進学マニュアルも参考にしてくださいね。
关于进学,每位同学都有各自不同的苦恼和摸不着头脑的地方。此时,千万不要忘记你身边还有千代田的老师。与老师沟通后,一起找到最佳解决方案,一起修改研究计划书,一起练习面试吧!还有学校发给同学们的内部用进学手册也是很有价值的参考资料,务必要好好利用起来!
 
今年は新型コロナウイルスの影響でいろいろ大変な年になると思います。だからこそ、一人で悩まず話してください。
受到新冠疫情的影响,今年无论做什么都倍感艰难。也正因如此,更不要独自烦恼,千代田是你永远的伙伴和坚强的后盾。
 
 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
小编OS.塞翁失马焉知非福。 虽然疫情影响了威胁着我们的健康,阻碍了我们往来国内外的自由,限制了我们出行的脚步,甚至消磨了我们努力生活的热情。但正因如此,我们才能看清夜空中的繁星,黎明前的曙光。比如,因为疫情不能及时赴日留学的同学们因祸得福,可以足不出户就开启了“宅家留学”之路。受疫情影响,过去想都没有想过的线下课程,全部搬迁直线上,让同学们在国内就能接受最纯正的日式升学预科教育。同样因为疫情被困在日本境内的同学,更不必沮丧。想必同学们都知道,今年6月和7月的留学生考试和日本能力语考试虽然相继取消了,但是很多过去必须要求日语成绩的院校,今年都相应的放宽了政策。这使得不少过去因为语言成绩不够而不能出愿的学校突然之间也可以报考了。还有很多本来可能成为竞争对手的人却因为疫情未能如期赴日,升学竞争也相应有所减少。这样想一想,我们还有什么理由不好好利用疫情“宅家”的这段时期充实自己,打一场升学的翻身战呢!
 
 
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
進学説明会などの大きな情報は学校から配信しますので定期的にチェックしておいてくださいね。
千代田国际语学院会不断提供进学说明会等重要情报给大家,记得随时关注哟!
文・教務部 進学担当 秋田大介
教务处  升学负责人 秋田大介

 

千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
原文始发于微信公众号(千代田):千代田日语丨中日双语·探究新形势下应运而生的进学说明会
<<前のニュース   次のニュース>>